-
1 chiaro e tondo
сущ.разг. ясно и понятно -
2 dire chiaro e tondo
гл.общ. сказать напрямикИтальяно-русский универсальный словарь > dire chiaro e tondo
-
3 chiaro
chiaro 1. agg 1) ясный; яркий dormire fino a chiaro giorno -- спать до полудня stanza chiara -- солнечная комната 2) ясный, безоблачный( о погоде) una chiara mattina di maggio -- ясное майское утро 3) ясный; светлый, чистый, прозрачный (напр о жидкости) 4) светлый (о цвете) 5) чистый, звонкий( о звуке) 6) светлый, редкий( лес, листва, ткань) 7) славный, знаменитый 8) fig светлый, открытый (взгляд, выражение лица) 9) fig четкий, ясный; понятный discorso chiaro -- ясная <понятная> речь sono stato chiaro? -- я доходчиво все объяснил? вы меня поняли? 10) fig четкий, определенный, однозначный, решительный un nochiaro e tondo -- решительный отказ 11) fig убежденный( в чем-л) fare chiaro qd di qc -- убедить кого-л в чем-л 2. m 1) ясность; чистота, прозрачность 2) свет chiaro di luna -- лунный свет i chiari e gli scuri v. chiaroscuro 1 3) светлое, светлый цвет vestire di chiaro -- одеваться в светлое 4) ясность, четкость; понятность in chiaro -- ясно, четко; понятно; ╚открытым текстом╩ venire in chiaro di qc -- уяснить себе что-л; убедиться в чем-л porre in chiaro qc -- выявить <обнаружить> что-л; пролить свет на что-л venire in chiaro -- обнаружиться 3. avv ясно, четко, отчетливо dire chiaro e tondo -- сказать все напрямик <без обиняков> chiaro di luna а) лунный свет б) (C) ╚Лунная соната╩ (Бетховена) a questi chiari di luna... scherz -- в эти трудные дни..., в эти тяжелые времена... -
4 chiaro
chiaro 1. agg 1) ясный; яркий dormire fino a chiaro giorno — спать до полудня stanza chiara — солнечная комната 2) ясный, безоблачный ( о погоде) una chiara mattina di maggio — ясное майское утро 3) ясный; светлый, чистый, прозрачный ( напр о жидкости) 4) светлый ( о цвете) 5) чистый, звонкий ( о звуке) 6) светлый, редкий (лес, листва, ткань) 7) славный, знаменитый 8) fig светлый, открытый (взгляд, выражение лица) 9) fig чёткий, ясный; понятный discorso chiaro — ясная <понятная> речь sono stato chiaro? — я доходчиво всё объяснил? вы меня поняли? 10) fig чёткий, определённый, однозначный, решительный un nochiaro e tondo — решительный отказ 11) fig убеждённый ( в чём-л) fare chiaro qd diqc — убедить кого-л в чём-л 2. m 1) ясность; чистота, прозрачность 2) свет chiaro di luna — лунный свет i chiari e gli scuri v. chiaroscuro 1 3) светлое, светлый цвет vestire di chiaro — одеваться в светлое 4) ясность, чёткость; понятность in chiaro — ясно, чётко; понятно; «открытым текстом» venire in chiaro di qc — уяснить себе что-л; убедиться в чём-л porrein chiaro qc — выявить <обнаружить> что-л; пролить свет на что-л venire in chiaro — обнаружиться 3. avv ясно, чётко, отчётливо dire chiaro e tondo — сказать всё напрямик <без обиняков>¤ chiaro di luna а) лунный свет б) (C) «Лунная соната» ( Бетховена) aquesti chiari di luna … scherz — в эти трудные дни …, в эти тяжёлые времена … -
5 chiaro
1. agg1) ясный; яркийdormire fino a chiaro giorno — спать до полудня2) ясный, безоблачный ( о погоде)una chiara mattina di maggio — ясное майское утро3) ясный; светлый, чистый, прозрачный (напр. о жидкости)7) славный, знаменитый8) перен. светлый, открытый (напр. взгляд)9) перен. чёткий, ясный; понятныйdiscorso chiaro — ясная / понятная речьsono stato chiaro? — я доходчиво всё объяснил?, вы меня поняли?10) перен. чёткий, определённый, однозначный, решительныйun no / un rifiuto chiaro e tondo / netto — решительный отказ11) убеждённый ( в чём-либо)fare chiaro qd di / su qc — убедить кого-либо в чём-либо2. m1) ясность; чистота, прозрачность2) светi chiari e gli scuri — см. chiaroscuro 1)3) светлое, светлый цветvestire di chiaro — одеваться в светлое4) ясность, чёткость; понятностьin chiaro — ясно, чётко; понятно; "открытым текстом"venire in chiaro di qc — уяснить себе что-либо; убедиться в чём-либоporre / mettere in chiaro qc — выявить / обнаружить что-либо; пролить свет на что-либо3. avvясно, чётко, отчётливоdire chiaro e tondo — сказать всё напрямик / без обиняковSyn:bianco, limpido, lucente, sereno, argentino; scialbo, poco carico; evidente, facile, esplicito, indubbio, naturale, espresso, distinto, nitido; lampante, lucido, manifestoAnt:••chiaro di luna — 1) лунный свет 2) (Chiaro) "Лунная соната" ( Бетховена) -
6 TONDO
agg e mtondo come la luna (in quintadecima) (тж. più tondo della luna)
— см. - L885tondo come l'O di Giotto (тж. più tondo dell'O di Giotto)
— см. - G616— см. - P1080— см. - C1679— см. - S199— см. - N320— см. - V826- T718 —— см. - L729avere la lingua tonda dei blesi
— см. - L666- T719 —— см. - S425— см. - S1257— см. - B955— см. - N595- T720 —— см. - G419— см. - M1001- T721 —chi nasce quadro non muore tondo
— см. - Q15i danari son tondi e ruzzolano
— см. - D132non sempre la luna sta in tondo
— см. - L916— см. - Q89 -
7 chiaro
1. agg.1) (luminoso) светлый2) (terso) чистый, прозрачный3) (colore)4) (nitido) чёткий, отчётливый5) (comprensibile) ясный, понятный, внятный; (accessibile) доступныйera chiaro che mentiva — было ясно, что он лжёт
2. avv.3. m.1) (luce)2) (colore)4.•◆
ha le idee chiare — он чётко знает, чего хочетte lo dico chiaro e tondo: non contare su di me! — я тебе русским языком говорю: ты на меня не расчитывай!
con questi chiari di luna... — теперь пошли такие времена...
più chiaro di così, si muore! — это яснее ясного! (яснее некуда!)
5.• -
8 tondo
1. agg.2. m.1) (cerchio) круг, кружок3.•◆
stiamo girando in tondo da due ore! — (anche fig.) мы два часа ходим вокруг да около!il mondo non va né a destra né a sinistra, va in tondo — мир не идёт ни направо, ни налево, он ходит по кругу
per rivedere il testo mi ci è voluto un mese tondo tondo — мне понадобился целый месяц, чтобы отредактировать текст
Šklovskij fece un ritratto a tutto tondo di Lev Tolstoj — в своей книге Шкловский дал всесторонний (исчерпывающий) портрет Льва Толстого
-
9 tondo
1.1) круглый, округлый ( круглой формы)2) округлый, полный, пухлявый••4)2. м.girare in tondo — ходить по кругу, кружить
* * *сущ.1) общ. круг, круглая блюдце, круглая подставка, круглая тарелка, целый, диск, круглый, полный, сфера, шар2) разг. простоватый, глуповатый, недалёкий, тупой3) жив. овальный портрет -
10 CHIARO
Iagg- C1671 —chiaro come l'acqua (или l'acqua di sorgente, come l'ambra, come il giorno, come l'olio, come la luce del sole, come il sole, più del sole, com'uno specchio, più d'uno specchio)
— см. - C1826- C1672 —- C1673 —— см. - N320— см. - L447— см. - L813— см. - D517— см. - C540cantare (или dire) a chiare note
— см. - N458— см. - G579dire chiaro e netto (или tondo)
— см. - D496— см. -A152— см. -A167amici cari (ma patti chiari) e(la) borsa del pari; (тж. conti или patti chiari, amici cari; patti chiari, amicizia lunga или e la borsa del pari; patti chiari)
— см. -A617chi si scusa senza essere accusato, fa chiaro il suo peccato
— см. - S519— см. -A234IImavv. -
11 -C1679
(обыкн. употр. с гл. говорения) ясно, без обиняков:I dottori all'Ospedale della Pace mi guarirono, sì, ma dissero chiaro e tondo che madre non sarei diventata mai più. (G. Marotta, «Le milanesi»)
Правда, врачи больницы делла Паче вылечили меня, но сказали ясно и определенно, что детей у меня больше не будет.(Пример см. тж. -A811; - Q92). -
12 ясно
1) нар. chiaramente, ovviamente, nettamente, esplicitamente, in modo chiaro; senza mezzi termini ( без обиняков)ясно выраженный — netto, ben distintoсегодня ясно — oggi il tempo è sereno; è una giornata luminosa3) сказ. безл. (понятно, безусловно) è chiaro / evidenteвам ясно (, что я сказал)? — sono stato chiaro?, mi sono spiegato?ясно без слов — s'intende da sé; e chiaro tuttoты придешь? - ясно, приду — tu (ci) vieni? - certo / sicuro che vengo -
13 dire
1. v.t.1) говорить (сказать); (raccontare) рассказывать; (pronunciare) произноситьdire bugie — говорить неправду (лгать, врать)
dimmi un po'... — скажи-ка...
dico quello che penso — я говорю то, что думаю
ha detto quel che pensava — он сказал то, что думал
dice le cose in faccia — он говорит в лицо то, что думает
diteci come sono andate le cose! — расскажите нам, как было дело!
dimmi che cosa devo fare — скажи мне, что я должен делать!
dico ciò che ho visto — я рассказываю то, что видел
ehi, dico a voi! — эй, я к вам обращаюсь!
si dice che fossero in buoni rapporti — говорят, они были в хороших отношениях
nella sua lettera dice che sta meglio — в своём последнем письме он пишет, что ему лучше
come si dice "mamma" in russo? — как будет "mamma" по-русски?
"Lorenzo, o come dicevan tutti, Renzo" (A. Manzoni) — "Лоренцо или, как все его звали, Ренцо" (А. Мандзони)
dire il padrenostro — читать "Отче наш"
2) (suggerire) подсказыватьl'esperienza mi dice di non fidarmi delle sue promesse — опыт мне подсказывает, что верить его обещаниям нельзя
il cuore mi dice che saranno dolori — сердце мне подсказывает, что надо ждать неприятностей
questo ti dice quanto ti voglio bene — это показывает (свидетельствует о том), как я тебя люблю
questo ti dice che avevo ragione — это доказывает, что прав был я
2. m.hai un bel dire che è facile, tu! — тебе хорошо говорить!
3.•◆
dire di sì — сказать "да" (согласиться)dire di no — сказать "нет" (не согласиться, отказаться)
dire bene (male) di — хорошо (плохо) отзываться о + prepos.
dire chiaro e tondo (papale papale) — говорить прямо (без обиняков, напрямик)
dimmi chiaro e tondo come stanno le cose! — скажи мне без утайки, как обстоят дела!
non faccio per dire, ma mi sembra di aver fatto un bell'esame! — не сочтите за хвастовство, но, по-моему, я хорошо отвечала на экзамене!
dire peste e corna di qd. — ругать на чём свет стоит + acc. (злословить, говорить чёрт знает что о + prepos.)
questo non vuol dire... — это ещё ничего не доказывает (не значит)
mi pagano per modo di dire — это только говорится, что они мне платят
a dire il vero — по правде говоря (сказать по правде, откровенно говоря, положа руку на сердце)
dico tanto (così) per dire — это я так, для красного словца (к слову пришлось)
vale a dire... — то есть (иначе говоря, иными словами)
e dire che... — а ведь... (подумать только)
vorrà dire che da oggi staremo più attenti — это значит, что отныне мы будем осторожнее
ma dico io, ci si può comportare così! — как можно так себя вести!
per dirla con... — как говорит... (как сказано у + gen., говоря словами + gen.)
per dirla con Bulgakov, i manoscritti non bruciano — как говорит Булгаков, рукописи не горят
per dirla con la Bibbia, non uccidere — в Библии сказано: не убий!
se le cose stanno così, come non detto — если так, беру свои слова обратно!
non per dire, ma ti ho aspettato tre ore! — не в упрёк тебе будь сказано, я ждал тебя три часа!
detto questo... — исходя из этого (учитывая сказанное)
dire addio a — попрощаться с + strum. (сказать прости-прощай)
puoi dire addio alle vacanze! — прости - прощай, отпуск! (можешь не расчитывать на отпуск)
non venirmi a dire che non ti avevo avvertito! — только не говори, что я тебя не предупреждал!
non c'è che dire, è un'ottima cuoca! — ничего не скажешь, у неё кулинарный талант!
Pierino, fa' i compiti, e non farmelo dire due volte! — Пьерино, делай уроки и чтобы я больше не должна была тебя подгонять!
non fartelo dire due volte: accetta la proposta! — не тяни, соглашайся!
te l'avevo detto, io! — я же тебе говорил!
non è detto che venga — ещё неизвестно, придёт он или нет
niente da dire, complimenti! — слов нет, молодец!
il signor Biagi ha lasciato detto che la richiamerà domani — синьор Бьяджи просил передать, что он вам завтра позвонит
4.•tra il dire e il fare c'è di mezzo il mare — от слов до дела далеко (от слов до дела дистанция огромного размера)
dimmi con chi vai e ti dirò chi sei — скажи мне, кто твой друг, и я скажу, кто ты
-
14 dire
I непр. vt1) говорить, сказатьdice che ha / di aver fame — он говорит, что хочет есть / что голоденora ti dirò qualcosa di interessante разг. — а теперь я тебе расскажу кое-что интересненькоеdire chiaro e tondo / netto, dire il fatto suo — сказать всё напрямик / без обиняковavere da / trovarci a dire — иметь что сказать о...dire di sì / di no — (не) соглашаться / отказыватьсяnon dico di no... — не отрицаю, что...dire addio — а... перен. распрощаться с...non vi dico addio — я не прощаюсь, скоро увидимсяnon farselo dire due volte — не заставлять повторять дважды, не ждать повторного приглашенияchi l'avrebbe detto... — кто бы мог подумать / сказать...si fa presto a dire — легко сказатьbasta dire — достаточно сказатьe dire che... a — ведь...a dirla schietta / tale e quale — откровенно говоряdi' su! — да ну же!, говори же!, не тяни!dicano pure, ma... — что бы там ни говорили, а...diciamo... — скажем так..., к примеру...diciamo pure... — скажем прямо / откровенно...lo dicevo!, volevo ben dire! — я же говорил!, я предупреждал!, я так и знал!dico bene? — не так ли?, не правда ли?a chi lo dite?, a chi lo venite a dire? — кому вы это говорите?mi sapreste dire...? — вы не могли бы сказать...?, не скажете ли вы мне...?che ne diresti di... — что бы ты сказал насчёт...che ne diresti di (fare) una passeggiata? — что бы ты сказал насчёт прогулки?, ты не отказался бы от / ничего не имеешь против прогулки?se lo dici tu, sono d'accordo — раз уж ты так говоришь, я согласен... ed è ancora poco dire —... и это ещё не всёper sentito dire — понаслышке, по слухам; как говорят... che non (ti) dico — что и рассказать / описать невозможноcome (se) non (l'avessi) detto — будем считать, что разговора об этом не было, беру свои слова обратноnon è poi / mica detto che... — и ещё неизвестно...a dirla a te... — по секрету скажу тебе, что...a dirla in confidenza... — между нами говоря...hai detta grossa! — ну ты и сказанул!, ну ты и загнул! разг.... che dico? — да что (это) я говорю?2) называтьlo dicono... — его называют...così detto — см. cosiddetto3) приказывать, предписывать; подсказыватьil cuore mi dice — сердце мне подсказываетla legge non lo dice — закон этого не требует; в законе этого / об этом не говорится4) рассказывать, излагать, передаватьdico ciò che ho visto — я рассказываю то, что виделdire il suo pensiero — изложить свои мысли, высказать своё мнение5) показывать, доказыватьquesto ti dice che ho ragione — это тебе доказывает, что я прав6) говорить, выражатьnon dire nulla — ничего не выражать, ничего не означать7) означатьciò non vuol dire che... — это не означает, что...vuol dire assai — это кое-что значит / кое о чём говоритvale a dire — иначе говоря, то естьsarebbe a dire?, cosa volete dire? — в чём тут дело?, что вы хотите этим сказать?8) подходить, соответствоватьquesto colore non dice — этот цвет не подходит9) безл.si dice, dicono — говорят; говоритсяè un si dice e nulla più — это одна болтовня, и больше ничего•- dirsiSyn:Ant:••dirsela con uno — чувствовать симпатию к кому-либо, дружить с кем-либо; спеться с кем-либо перен., разг., неодобр.dirla bella; dirne delle belle — наговорить бог знает чегоdirsela con qc — быть в ладах с чем-либоa dire bene / male — в лучшем / худшем случаеe dire... — и подумать только...a dire tanto... — самое большее...dimmi con chi vai e ti dirò chi sei prov — скажи мне, кто твой друг, и я скажу, кто тыII m1) слово, речь(stando) al suo dire... — по его словам...2) толкиse n'è fatto un gran dire — это вызвало много толковhanno un bel dire... — что бы они ни говорили...3) стиль, слог•• -
15 nò
1. avvno e poi no, mille volte no — ни в коем случаеdire di no — ответить отрицательно, сказать "нет", отказатьse no... — иначе..., не то...forse (che) sì, forse (che) no — может быть, да, может быть нетma no! — быть не может!, неужели!spero di no — надеюсь, нетpare di no — кажется, нетperché (mai) no? — почему( бы и) нет?anzi che no — скорее да, чем нет2. mun bel no, un no bello, chiaro e tondo разг. — решительный / категорический отказessere / stare tra il sì e il no — колебаться, не решаться•• -
16 выразиться
1) ( проявиться) esprimersi, rivelarsi, manifestarsi; estrinsecarsi книжн.кризис выразился в падении производства — la crisi manifesto nella caduta della produzioneкак выразился один писатель... — come ebbe a dire uno scarittore i per dirla con uno scrittore...3) ( сквернословить) dire parolacce, bestemmiare vi (a) -
17 коротко
нар.1) ( близко) intimamente; da vicino2) ( вкратце) in breve, in succinto, succintamenteкоротко говоря — in breve, per farla breve / cortaдолго ли, коротко ли... фольк. —... per farla breve... presto / tosto o tardi -
18 прямо
нар.1) (a) diritto; in linea retta2) ( ровно) verti calmente dirittoдержаться прямо — stare ritto, aver un portamento eretto3) ( непосредственно) direttamenteон приехал прямо с вокзала — è arrivato direttamente dalla stazione4) ( откровенно) schiettamente, francamente; fuori dei denti ( напрямик)говорить прямо — parlare francamente / apertamente; dire chiaro e tondo; spiattellare la veritàсказать прямо в лицо — dire / buttare in facciaя прямо поражен — ne sono proprio stupitoпрямо под окнами — direttamente / esattamente sotto le finestre7) разг. сниж. (при возражении = вот еще!)ты согласился? - ну, прямо! — hai accettato? - sì, domani! -
19 резать
несов. Врезать кожу — tagliare il cuoioрезать ломтями — affettare vtрезать на куски — tagliare a pezziрезать ягненка — sgozzare un agnello3) разг. ( оперировать) aprire vt, incidere vt, tagliare vtрезать из меди — ritagliare di rameрезать по дереву — intagliare in legno6) ( причинять боль) indolenzire vt, ferire vt, offendere vt; segare vt тж. перен.7) прост. ( провалить на экзамене) bocciare vt; trombare vt фам. чаще на выборах9) спорт. tagliare vtрезать мяч — tagliare la palla; colpire la palla di taglioрезать правду-матку — dire nudo e crudo; cantarla chiaro e tondoкричит, как будто его режут — urla comeossesso / un'anima dannata> •• -
20 dire
dire* I vt 1) говорить, сказать dice che hafame -- он говорит, что хочет есть <что голоден> che cosa ne dici? -- что ты об этом скажешь? ora ti dirò qualcosa di interessante fam -- а теперь я тебе расскажу кое-что интересненькое dire ad alta voce а) сказать громко <громким голосом> б) fig сказать откровенно dire chiaro e tondo , dire il fatto suo -- сказать все напрямик <без обиняков> dirne delle grosse -- говорить глупости dire in un orecchio -- сказать на ухо dice sempre la sua -- он все твердит свое (разг) avere da dire -- иметь что сказать о... direi quasi..., sto per dire... -- я бы сказал..., можно было бы сказать... dire di sì -- соглашаться non dico di no... -- не отрицаю, что... dire addio a... fig -- распрощаться с... non vi dico addio -- я не прощаюсь, скоро увидимся dire dentro di sé -- сказать самому себе, подумать <сказать> про себя non farselo dire due volte -- не заставлять повторять дважды, не ждать повторного приглашения chi l'avrebbe detto... -- кто бы мог подумать <сказать>... si fa presto a dire -- легко сказать si fa tanto per dire -- болтать просто так basta dire -- достаточно сказать e dire che... a -- ведь... da non dirsi -- неописуемый per meglio dire, per dire meglio -- иначе говоря; вернее, то есть a dirla schietta -- откровенно говоря di' su! -- да ну же!, говори же!, не тяни! dicano pure, ma... -- что бы там ни говорили, а... diciamo pure... -- скажем прямо <откровенно>... lo dicevo!, volevo ben dire! -- я же говорил!, я предупреждал!, я так и знал! dico bene? -- не так ли?, не правда ли? a chi (lo) dite?, a chi lo venite a dire? -- кому вы это говорите? mi sapreste dire...? -- вы не могли бы сказать...?, не скажете ли вы мне...? che ne diresti di... -- что бы ты сказал насчет... che ne diresti di (fare) una passeggiata? -- что бы ты сказал насчет прогулки?, ты не отказался бы от <ничего не имеешь против> прогулки? se lo dici tu, sono d'accordo -- раз уж ты так говоришь, я согласен dite? -- что вы сказали?... ed Х ancora poco dire --... а это еще не все e dico poco! -- это еще что! per sentito dire -- понаслышке, по слухам; как говорят... che non (ti) dico -- что и рассказать <описать> невозможно come (se) non (l'avessi) detto -- будем считать, что разговора об этом не было, беру свои слова обратно non Х poi detto che... -- и еще неизвестно... ho (a) che dire con te -- я бы тебе сказал (пару теплых слов) a dirla a te... -- по секрету скажу тебе, что... a dirla in confidenza... -- между нами говоря... hai detta grossa! -- ну ты и сказанул!, ну ты и загнул! (разг)... che dico? -- да что (это) я говорю? Х tutto dire -- и этим все сказано 2) называть lo dicono... -- его называют... così detto v. cosiddetto 3) приказывать, предписывать; подсказывать il cuore mi dice -- сердце мне подсказывает la legge non lo dice -- закон этого не требует; в законе этого <об этом> не говорится 4) рассказывать, излагать, передавать dico ciò che ho visto -- я рассказываю то, что видел dire la lezione -- отвечать урок dire il suo pensiero -- изложить свои мысли, высказать свое мнение la leggenda lo dice morto in schiavitù -- легенда говорит, что он умер в рабстве 5) показывать, доказывать questo ti dice che ho ragione -- это тебе доказывает, что я прав 6) говорить, выражать non dire nulla -- ничего не выражать, ничего не означать 7) означать voler dire -- значить, означать ( che) cosa vuol dire (questo)? -- что это значит? ciò non vuol dire che... -- это не означает, что... vuol dire assai -- это кое-что значит <кое о чем говорит> vale a dire -- иначе говоря, то есть come sarebbe a dire? -- что это значит? sarebbe a dire?, cosa volete dire? -- в чем тут дело?, что вы хотите этим сказать 8) подходить, соответствовать dire bene -- хорошо подходить questo colore non dice -- этот цвет не подходит 9) impers: si dice, dicono -- говорят; говорится così si dice -- так говорится Х un si dice e nulla più -- это одна болтовня, и больше ничего dirsi 1) называться 2) считать себя dirsela con uno -- чувствовать симпатию к кому-л, дружить с кем- л; спеться с кем-л (перен, разг, неодобр) dirla bella, dirne delle belle -- наговорить бог знает чего dirsela con qc -- быть в ладах с чем-л non aver che dire -- не иметь ничего против oltre ogni dire, da non dirsi, da non si dire -- невыразимо, неописуемо a dire bene -- в лучшем случае l'ho detto per dire -- к слову пришлось e dire... -- и подумать только... a dire tanto... -- самое большее... dimmi con chi vai e ti dirò chi sei prov -- скажи мне, кто твой друг, и я скажу, кто ты dire II m 1) слово, речь( stando) al suo dire... -- по его словам... 2) толки se n'è fatto un gran dire -- это вызвало много толков hanno un bel dire... -- что бы они ни говорили... 3) стиль, слог l'arte del dire in rima -- стихосложение, поэзия l'arte del dire lett -- риторика dal dire al fare c'è di mezzo il mare prov -- от слова до дела сто перегонов altra cosa il dire, altra il fare prov -- одно дело говорить, а другое -- делать
- 1
- 2
См. также в других словарях:
chiaro — [lat. clarus ]. ■ agg. 1. a. [pieno di luce: giorno c. ] ▶◀ illuminato, lucente, luminoso, rilucente, risplendente, scintillante, splendente. ◀▶ buio, oscuro, scuro. b. [dell acqua, di un liquido, ecc., che lascia trapassare la luce: C. fresche e … Enciclopedia Italiana
tondo — / tondo/ [abbrev. di rotondo, ritondo ]. ■ agg. 1. a. [che ha forma di cerchio: ha una testa t. come una palla ] ▶◀ circolare, (non com.) orbicolare, rotondo. ↓ tondeggiante. ‖ globoso, globulare. ◀▶ quadrato. ‖ angoloso, spigoloso. b. [di parte… … Enciclopedia Italiana
chiaro — chià·ro agg., s.m., avv. I. agg. FO I 1a. luminoso, lucente: stelle chiare, luce chiara; pieno di luce: una stanza chiara Sinonimi: lucente. Contrari: 1scuro, buio, oscuro. I 1b. di tempo, cielo, aria: sereno, limpido: le chiare giornate di… … Dizionario italiano
chiaro — {{hw}}{{chiaro}}{{/hw}}A agg. 1 Luminoso | Giorno –c, mattino avanzato. 2 Pallido, tenue, poco intenso, detto di colore: blu, rosso chiaro | Che ha un colore tenue e pallido, detto di cosa: mobili chiari; CONTR. Scuro. 3 Che ha una certa… … Enciclopedia di italiano
chiaro — A agg. 1. (di aria, di cielo, ecc.) luminoso, lucente, illuminato, splendente, limpido, sereno, terso, nitido, puro CONTR. scuro, oscuro, offuscato, fosco, buio, annuvolato, nuvoloso, nebbioso, brumoso, livido, plumbeo 2. (di colore) pallido,… … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
tondo — tón·do agg., s.m. AU 1. agg., che ha forma rotondeggiante o sferica o che tende a tale forma: la Terra è tonda Sinonimi: 1circolare, rotondo. Contrari: angoloso, spigoloso. 2. agg., di parte del corpo, florido, pieno, ben tornito: guance, cosce,… … Dizionario italiano
tondo — A agg. 1. rotondo, tondeggiante, rotondeggiante, arrotondato, circolare, sferico, globoso, globulare, anulare CFR. piano, piatto, spianato, liscio, cubico, poliedrico, angolare 2. (di persona) grasso, paffuto, carnoso CONTR. magro 3. (fig., di… … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
chiaramente — /kjara mente/ avv. [der. di chiaro, col suff. mente ]. 1. [in modo distinto: sentire c. ] ▶◀ bene, distintamente, nettamente, nitidamente. ◀▶ confusamente. 2. [in modo comprensibile: esprimersi c. ] ▶◀ chiaro, comprensibilmente, intelligibilmente … Enciclopedia Italiana
netto — A agg. 1. pulito, lavato, lindo, nitido, mondo, terso, lucido CONTR. sporco, sudicio, insudiciato, imbrattato, bisunto, lordo, lercio, lurido, sozzo, insozzato 2. (fig.) puro, illibato, onesto, virtuoso CONTR. impuro, impudico, corrotto,… … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
apertamente — /aperta mente/ avv. [der. di aperto, col suff. mente ]. [in modo chiaro, con franchezza: parlare a. ; dichiarare a. ] ▶◀ a cuore aperto, alla luce del sole, allo scoperto, aperto, chiaramente, chiaro e tondo, esplicitamente, francamente, in… … Enciclopedia Italiana
cantare — cantare1 s.m. [uso sost. del verbo] (pl. i ). (crit.) [poema di materia epico cavalleresca, composto in Italia nei sec. 14° e 15° da verseggiatori popolari, recitato nelle piazze dai cantastorie] ▶◀ (ant.) romanzo. ⇑ canto, componimento, poema,… … Enciclopedia Italiana